Кошик
393 відгуків
Діючі акції та знижкиДетальніше

Зараз компанія не може швидко обробляти замовлення та повідомлення, оскільки за її графіком роботи сьогодні вихідний. Ваша заявка буде оброблена в найближчий робочий день.

Авторські сувеніри та подарунки від магазину "Grifons"
+380 (68) 434-23-24
+380 (96) 976-44-21
Біблія в шкіряній палітурці з іконою "Золота" (М1), фото 1
влево
  • Біблія в шкіряній палітурці з іконою "Золота" (М1), фото 2
  • Біблія в шкіряній палітурці з іконою "Золота" (М1), фото 3
  • Біблія в шкіряній палітурці з іконою "Золота" (М1), фото 4
  • Біблія в шкіряній палітурці з іконою "Золота" (М1), фото 5
  • Біблія в шкіряній палітурці з іконою "Золота" (М1), фото 6
  • Біблія в шкіряній палітурці з іконою "Золота" (М1), фото 7
  • Біблія в шкіряній палітурці з іконою "Золота" (М1), фото 8
  • Біблія в шкіряній палітурці з іконою "Золота" (М1), фото 9
  • Біблія в шкіряній палітурці з іконою "Золота" (М1), фото 10
вправо

Біблія в шкіряній палітурці з іконою "Золота" (М1)

  • В наявності
  • Код: GA0392н

18 400 ₴

+380 (68) 434-23-24
Тетяна
  • +380 (96) 976-44-21
    Тетяна
Опис
Характеристики
Інформація для замовлення

Біблія в шкіряній палітурці з іконою "Золота" (М1)

Представляємо розкішну книгу, яка не потребує зайвої реклами. Це православна Біблія в Синодальному перекладі. Збережено постраничное розташування тексту з паралельними місцями. Цінність книги підкреслює рисовий папір з індексованими сторінками. Віддрукована з благословення Алексія Другого. Наша книга, безсумнівно, кращий подарунок для віруючої людини.

ПРО ВИДАННЯ:

В 1816 році за наказом імператора Олександра I Російське Біблійне Товариство приступило до перекладу Нового Заповіту на російську мову. Через шість років був випущений у світ російський переклад Нового Завіту та Псалтиря. До 1824 році був підготовлений до друку переклад П'ятикнижжя. Однак після закриття Російського Біблійного Товариства в 1826 році робота над російським перекладом Біблії призупинилася на тридцять років.

20 березня 1858 року Святіший Синод ухвалив: «Переклад на російську мову спочатку книг Нового Завіту, а потім поступово і інших частин Святого Письма необхідний і корисний, але не для вживання в церквах, для яких слов'янський текст повинен залишатися недоторканним, а для одного лише посібники до розуміння Священного Писання. До перекладу цього має приступити з усілякою обачністю через осіб, випробуваних в знанні єврейської та грецької мов, щодо обрання і затвердження Святійшого Синоду». 5 травня 1858 року постанову було затверджено Олександром II. Переклад здійснювали професори духовних академій: Петербурзької, Московської, Київської і Казанської. За основу був взятий переклад Російського Біблійного Товариства, знехтуваний раніше, деякі запозичені частини без змін.

В 1860 році був відданий до друку переклад Четвероєвангелії, в 1863 році — всього Нового Завіту. У 1876 році він увійшов до складу першої повної російської Біблії. З тих пір цей переклад, зазвичай званий Синодальний, витримавши десятки видань, став стандартним текстом Біблії для всіх російськомовних християн.

У цьому виданні текст Синодального перекладу звірений з єврейським текстом Старого Завіту і грецьким текстом Нового Завіту для усунення неточностей, допущених при підготовці попередніх видань канонічної російської Біблії.

Набрані Курсивом слова, додані перекладачами «для ясності і зв'язку мови».

У тексті Старого Завіту в квадратні дужки укладені слова, взяті авторами Синодального перекладу з Септуагінти (грецького перекладу Старого Завіту). У цьому виданні ці вставки збережені лише там, де, з точки зору сучасної текстології, грецький текст може бути ближче до первісного, ніж дійшов до нас єврейський.

У тексті Нового Завіту в квадратні дужки укладені слова, взяті з слов'янського перекладу або пізніх грецьких рукописів.

Видання супроводжується словником запозичених, рідкісних та застарілих слів.

 

  • Обкладинка французька, шкіряна, ручної роботи.
  • Рельєфні бинти на корінці.
  • Шкіра, колір — чорний і «золото» (Італія).
  • Каптал шкіряний, виготовлений вручну.
  • Форзац складовою.
  • Обріз полірований, пофарбований вручну, колір — золото.
  • У центрі — позолочена ікона Ісуса Христа.
  • Хрестики по кутах і хрест на корінці – позолочений метал.
  • Шкіряна закладку ляссе).
  • Техніки: гравірування, високий рельєф і тиснення по шкірі.
  • Видавництво: «Українське біблійне товариство»

 

Основні атрибути
ВиробникЗолота Артіль
Країна виробникУкраїна
Мова виданняРосійська
Вид палітуркиТвердий
Кількість сторінок1330
ТематикаХристиянство
Формат
Довжина24 см
Ширина17.5 см
Додаткові характеристики
Оформлення:У центрі — позолочена ікона Ісуса Христа.Хрестики по кутах і хрест на корінці – позолочений метал
Матеріал обкладинки:Натуральна шкіра, колір — чорний і «золото» (Італія)
Обріз:Полірований, пофарбований вручну, колір — «золото»
Додатково:Шкіряна закладку ляссе)
Техніки:Гравірування, високий рельєф і тиснення по шкірі
  • Ціна: 18 400 ₴
Біблія в шкіряній палітурці з іконою "Золота" (М1)Біблія в шкіряній палітурці з іконою "Золота" (М1)
В наявності
18 400 ₴
+380 (68) 434-23-24
Тетяна
  • +380 (96) 976-44-21
    Тетяна